Mary Gauthier - Walk Through The Fire

3rd「Filth & Fire」(02)から " Walk Through The Fire " を私訳

3rd「Filth & Fire」(02)から " Walk Through The Fire " を私訳。彼女は気になる歌詞を書くミュージシャンのひとりです。Mary Gauthier の人生は出生時から孤児院に預けられることからはじまり、薬物、アルコール中毒に陥り、人生の影を歩くことになってしまう。現状をなんとかして変えたいと思った彼女は作詞をすることで自身を見つめ直そうと97年に創作活動を開始。彼女が35歳の時だった。そんな彼女の過去を知ったうえで今回の歌詞を読むと、この曲は彼女が「自身の過去への葬送曲」として書いた曲のような気がします。
 
" Walk Through The Fire "

In the darkness it finds me
深く横たわる闇の中に見つけた
the terrible fire
恐ろしい火を
it don't matter how much I pray
祈りなんて何の慰めにもならない
the flames leap and burn me
炎が爆ぜて燃え移っても
there's nothing I can do
恐怖を振り払うことすら叶わず
to make the fear go away
私に出来る事はなかった
I try to keep moving
それでも私は進み続けようとするけれど
try not to look back
振り返らせたくないなら
push really hard on the stone
思い切り石を投げつければいい
I walk through the fire alone
私は独りきりで火の中を歩くから

The tree by my window
窓に映る樹
turns gray in November
振り返ると11月の灰色の空
I watch the leaves as they fall
私は彼等が木の葉を落とすのを眺めていた
the branches left naked
裸にされて見捨てられた梢は
reach up so proudly
誇らしげに枝を伸ばしている
I wish to God you would call
私は神に救いの言葉を願った
but me I'm the dead one
でも私は何の役にも立たない女
you are the lover
気が向かないと相手にして貰えない
who loved me right down to my bones
一体誰が私を在りのままに愛していたのだろう
now I walk through the fire alone
だから私は独りきりで火の中を歩く

The powers that push me
権力が私を押し潰し
they move me they own me
彼等が私を動かし、彼等が私を所有し
they constantly tell me to run
彼等が絶えず言い続ける「走れ」と
I try not to listen
私は聞かないようにして
I try to fight them
彼等に反抗を試みても
but never a battle I've won
戦いを治めたことにはならない
so I let go of lovers
私は心の支えを手放し
I let go of diamonds
ダイヤモンドまでも手放した
I've plenty of sins to atone
私に残されたのは償うべき多くの罪
while I walk through the fire alone
だから私は罪を償う間、独りきりで火の中を歩く

Hold on to your children
抱きしめて、あなたの子供を
hold on to your Mama
抱きしめて、あなたの母親を
hold on to the ones that you love
抱きしめて、あなたのかけがえのない人を
hold on to your heart
抱きしめて、あなたの心を
hold on to your visions
抱きしめて、あなたの描く未来を
hold on to what you're dreaming of
抱きしめて、あなたの夢見ているものを
if there's something missing
もし、そこに何かが足りなかったり
or if you're hiding from
もし、あなたの姿が見えなくなったら
someone you long to have known
一体誰が、あなたを気に掛けるのだろう
then you'll walk through the fire
その時、あなたは火の中を歩くことになる
walk through the fire
火の中を歩くことになる
walk through the fire alone
独りきりで火の中を歩くことになる


" The Sugar Cane "

 リンク


2012/03/12      2000 M Mary Gauthier