The Weepies - Simple Life

1st 「Happiness」(03) から " Simple Life " を私訳

1st 「Happiness」(03) から " Simple Life " を私訳。ソロで活動していた二人( Deb Talan と Steve Tannen ) が一緒に作ったはじめてのアルバムだけあって、期待と不安からくるぎこちなさがあるって感じ。春によく似合う曲。

" Simple Life "

Can I get up in the moming
朝日を浴びて目を覚ましたら
Put the kettle on
ヤカンを火にかけて
Make us some coffee, say "hey" to the sun...
二人分の珈琲を淹れる、そしてお日様に声を掛けるの...
Is it enough to write a song and sing it to the birds?
鳥たちは出来たばかりの歌でも喜ぶのかな?とか思いながら
They'd hear just the tune
彼等がメロディを聴いても
Not understand my love for words
私の想いは分からないと思うけど
But you would hear me and know
でも、あなたは知ってるわよね

I want only this, I want to live
ひと握りのものだけで、暮らして行きたいって
I want to live a simple life.
飾らない日々を生きていきたいの

I dreamed you first
想いを寄せたのは、あなたがはじめてよ
But not so real
でも本気にしないでね
And everyday since I've found you
だけどいつもあなたを見つけたと思ったら
Such moments we steal
その瞬間に視線が合っていたわね
Like little thieves, we rub our hands
そして誰にも知られないように手を触れていた
We hold our hearts between them.
ふたりは心を通わせるチームなのよ
But will you hear me and know?
ねぇ、ちゃんと聞いてるの?

I want only this, I want to live
ひと握りのものだけで、暮らして行きたい
I want to live a simple life.
飾らない日々を生きていきたいの

Move on, move on
行こうよ、出かけよう
Time is accelerating.
時間はどんどん過ぎてゆくから
Drive on all night
ドライヴしようよ、夜の中を
Traffic lights and one-ways.
点滅する信号と一方通行の道
Move on, move on
走って、走って
Parking violations waiting
あ、取り締まりをしているわ
Turn off the car, breathe the air
車を止めて、ちょっと深呼吸
Let's stay here.
少しここにいようよ

I'll kiss you awake, and we'll have time
キスであなたの目を覚まさせてから
To know our neighbors all by name
時間を掛けて本当の私達を知っていく
And every star at night.
夜に煌く星を見つけるように
We'll weave our days together like waves
そして私達はふたりの日々を波のように紡いでは
And particles of light.
そこに光の欠片を織り込むの

I want only this, I want to live
ひと握りのものだけで、暮らして行きたい
I want to live a simple life.
飾らない日々を生きていきたいの


" Dating a Porn Star "

関連リンク


リンク


2014/04/01      2000 The Weepies W